English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
serve on | (phrv.) เป็นสมาชิกของ See also: ทำหน้าที่เป็น Syn. sit on |
serve one right | (idm.) สมควรได้รับโทษ See also: เหมาะสม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
รักนวลสงวนตัว | (v.) preserve one´s purity See also: lead a moral life Ops. ปล่อยตัว |
สมศักดิ์ | (v.) deserve one´s dignity See also: be suitable for one´s rank, be worthy of one´s dignity |
สมศักดิ์ศรี | (v.) deserve one´s dignity See also: be suitable for one´s rank, be worthy of one´s dignity Syn. สมศักดิ์ |
หวงตัว | (v.) preserve one´s purity See also: lead a moral life Syn. รักนวลสงวนตัว Ops. ปล่อยตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I deserve one like everyone else. | ผมสมควรได้ เหมือนทุกคน |
And that will entitle you to reserve one of the first of the transCendenZ game modules at a seriously discounted price. | ใช่ และมันจะให้ชื่อ คุณเป็นกลุ่มแรกที่ |
Dobby is bound to serve one family forever. | ด๊อบบี้ต้องรับใช้ ครอบครัวเดียวไปตลอดกาล |
We serve only our tradition. | เรารับใช้ตามธรรมเนียมเท่านั้น |
You have my payment. One soul to serve on your ship. | ฉันจ่ายนายแล้วไง ส่งไปให้คนนึงแล้วบนเรือนาย |
He asked me to serve on the finance subcommittee. | เค้าชวนผมให้เข้าร่วมเป็นคณะอนุกรรมการการเงิน |
And while you were well aware that I'm qualified... and desire to serve on the USS Enterprise, | ทั้งที่คุณรู้ว่าฉันอยาก เป็นลูกเรือยาน ยูเอสเอส เอ็นเตอร์ไพรส์ |
But it isn't practical to observe one star at a time. | ประวัติการณ์บางคนกล่าว ว่าเป็นไปไม่ได้เป้าหมาย |
Hey, how about a round of soft serve on me? | ให้ผมเสิร์ฟของเบาพวกคุณหน่อยดีมั้ย? |
I just think they deserve one more happy weekend before we tear this family apart. | ฉันแค่คิดว่าพวกเขาควรมีความสุขอีกสักสุดสัปดาห์นึง ก่อนที่เราจะแยกครอบครัวนี้ออกจากกัน |
You have been called to serve once more. | พวกเจ้าถูกเรียกมาเพื่อรับใช้อีกครั้ง |
I want you to observe on this, Alana. | ผมอยากจะให้คุณเฝ้าสังเกตการณ์เรื่องนี้ อลาน่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
执勤 | [zhí qín, ㄓˊ ㄑㄧㄣˊ, 执勤 / 執勤] on duty; to serve on duty |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
主人に仕える | [しゅじんにつかえる, shujinnitsukaeru] (exp,v1) to serve a master; to serve one's employer faithfully |
操を守る | [みさおをまもる, misaowomamoru] (exp,v5r) to adhere to one's principles; to preserve one's chastity |
旦那取り;だんな取り | [だんなどり, dannadori] (vs) (1) (See 妾奉公) to become a mistress; to serve as a concubine; (2) (See 主人に仕える) to serve one's master |
櫃まぶし | [ひつまぶし, hitsumabushi] (n) eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and serve on rice |
目的に適う;目的にかなう | [もくてきにかなう, mokutekinikanau] (exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หวงตัว | [v. exp.] (hūang tūa) EN: preserve one' s purity FR: |
ครองความเป็นโสด | [v. exp.] (khrøng khwā) EN: remain single ; be single ; preserve one's independence FR: conserver son indépendance |
ออมกำลัง | [v. exp.] (øm kamlang) EN: husband one's strength ; husband one's energy ; conserve one's strength FR: conserver son énergie |
ปฏิบัติบิดามารดา | [v. exp.] (patibat bid) EN: look after one's parents ; serve one's parents ; wait upon one's parents FR: |
รับใช้ชาติ | [v. exp.] (rapchai chā) EN: serve one's country FR: servir la nation |
รับใช้ประเทศชาติ | [v. exp.] (rapchai pra) EN: serve one's country FR: servir la nation |
ถนอมกำลัง | [v. exp.] (thanøm kaml) EN: conserve one's energy FR: conserver son énergie |
ตระหนี่ตัว | [v.] (tranītūa) EN: preserve one's purity ; lead a moral life FR: |